Joshua 10:21 Hebrew Word Analysis

0returnedוַיָּשֻׁבוּ֩h7725
1כָלh3605
2And all the peopleהָעָ֨םh5971
3אֶלh413
4to the campהַמַּֽחֲנֶ֧הh4264
5אֶלh413
6to Joshuaיְהוֹשֻׁ֛עַh3091
7at Makkedahמַקֵּדָ֖הh4719
8in peaceבְּשָׁל֑וֹםh7965
9לֹֽאh3808
10none movedחָרַ֞ץh2782
11of the childrenלִבְנֵ֧יh1121
12of Israelיִשְׂרָאֵ֛לh3478
13against anyלְאִ֖ישׁh376
14אֶתh853
15his tongueלְשֹׁנֽוֹ׃h3956

Other Translations

King James Version (KJV)

And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

American Standard Version (ASV)

that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)

All the people went back to Joshua to the tent-circle at Makkedah in peace: and no one said a word against the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)

and all the people returned to the camp to Joshua, at Makkedah, in peace; none moved his tongue against the children of Israel.

Webster's Bible (WBT)

And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

World English Bible (WEB)

that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)

that all the people turn back to the camp, unto Joshua, `at' Makkedah, in peace; none moved sharply his tongue against the sons of Israel.