Joshua 1:2 Hebrew Word Analysis
0 | Moses | מֹשֶׁ֥ה | h4872 |
1 | my servant | עַבְדִּ֖י | h5650 |
2 | is dead | מֵ֑ת | h4191 |
3 | | וְעַתָּה֩ | h6258 |
4 | now therefore arise | ק֨וּם | h6965 |
5 | go over | עֲבֹ֜ר | h5674 |
6 | | אֶת | h853 |
7 | this Jordan | הַיַּרְדֵּ֣ן | h3383 |
8 | | הַזֶּ֗ה | h2088 |
9 | | אַתָּה֙ | h859 |
10 | | וְכָל | h3605 |
11 | thou and all this people | הָעָ֣ם | h5971 |
12 | | הַזֶּ֔ה | h2088 |
13 | | אֶל | h413 |
14 | unto the land | הָאָ֕רֶץ | h776 |
15 | | אֲשֶׁ֧ר | h834 |
16 | | אָֽנֹכִ֛י | h595 |
17 | which I do give | נֹתֵ֥ן | h5414 |
18 | | לָהֶ֖ם | h0 |
19 | to them even to the children | לִבְנֵ֥י | h1121 |
20 | of Israel | יִשְׂרָאֵֽל׃ | h3478 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
American Standard Version (ASV)
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
Moses my servant is dead; so now get up! Go over Jordan, you and all this people, into the land which I am giving to them, to the children of Israel.
Darby English Bible (DBY)
Moses my servant is dead; and now, rise up, go over this Jordan, thou and all this people, into the land which I give unto them, to the children of Israel.
Webster's Bible (WBT)
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, to the land which I do give to them, even to the children of Israel.
World English Bible (WEB)
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, to the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
`Moses my servant is dead, and now, rise, pass over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I am giving to them, to the sons of Israel.