Joshua 1:18 Hebrew Word Analysis

0כָּלh3605
1Whosoeverאִ֞ישׁh376
2אֲשֶׁרh834
3he be that doth rebelיַמְרֶ֣הh4784
4אֶתh853
5against thy commandmentפִּ֗יךָh6310
6וְלֹֽאh3808
7and will not hearkenיִשְׁמַ֧עh8085
8אֶתh853
9unto thy wordsדְּבָרֶ֛יךָh1697
10לְכֹ֥לh3605
11אֲשֶׁרh834
12in all that thou commandestתְּצַוֶּ֖נּוּh6680
13him he shall be put to deathיוּמָ֑תh4191
14רַ֖קh7535
15only be strongחֲזַ֥קh2388
16and of a good courageוֶֽאֱמָֽץ׃h553

Other Translations

King James Version (KJV)

Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.

American Standard Version (ASV)

Whosoever he be that shall rebel against thy commandment, and shall not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of good courage.

Bible in Basic English (BBE)

Whoever goes against your orders, and does not give attention to all your words, will be put to death: only take heart and be strong.

Darby English Bible (DBY)

Every one that is rebellious against thy commandment and hearkeneth not to thy words in everything that thou commandest us, shall be put to death. Only be strong and courageous.

Webster's Bible (WBT)

Every one that doth rebel against thy commandment, and will not hearken to thy words in all that thou commandest him, shall be put to death: only be strong and of a good courage.

World English Bible (WEB)

Whoever he be who shall rebel against your commandment, and shall not listen to your words in all that you command him, he shall be put to death: only be strong and of good courage.

Young's Literal Translation (YLT)

Any man who doth provoke thy mouth, and doth not hear thy words, in all that thou dost command him, is put to death; only, be strong and courageous.'