Jonah 4:6 Hebrew Word Analysis
0 | prepared | וַיְמַ֣ן | h4487 |
1 | And the LORD | יְהוָֽה | h3068 |
2 | God | אֱ֠לֹהִים | h430 |
17 | a gourd | הַקִּֽיקָי֖וֹן | h7021 |
4 | and made it to come up | וַיַּ֣עַל׀ | h5927 |
5 | | מֵעַ֣ל | h5921 |
15 | So Jonah | יוֹנָ֛ה | h3124 |
7 | | לִֽהְי֥וֹת | h1961 |
8 | that it might be a shadow | צֵל֙ | h6738 |
9 | | עַל | h5921 |
10 | over his head | רֹאשׁ֔וֹ | h7218 |
11 | to deliver | לְהַצִּ֥יל | h5337 |
12 | | ל֖וֹ | h0 |
13 | him from his grief | מֵרָֽעָת֑וֹ | h7451 |
14 | glad | וַיִּשְׂמַ֥ח | h8055 |
15 | So Jonah | יוֹנָ֛ה | h3124 |
16 | | עַל | h5921 |
17 | a gourd | הַקִּֽיקָי֖וֹן | h7021 |
18 | | שִׂמְחָ֥ה | h8057 |
19 | was exceeding | גְדוֹלָֽה׃ | h1419 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his evil case. So Jonah was exceeding glad because of the gourd.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord God made a vine come up over Jonah to give him shade over his head. And Jonah was very glad because of the vine.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah Elohim prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his trouble. And Jonah was exceeding glad because of the gourd.
World English Bible (WEB)
Yahweh God prepared a vine, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah God appointeth a gourd, and causeth it to come up over Jonah, to be a shade over his head, to give deliverance to him from his affliction, and Jonah rejoiceth because of the gourd `with' great joy.