Jonah 2:6 Hebrew Word Analysis
0 | to the bottoms | לְקִצְבֵ֤י | h7095 |
1 | of the mountains | הָרִים֙ | h2022 |
2 | I went down | יָרַ֔דְתִּי | h3381 |
3 | the earth | הָאָ֛רֶץ | h776 |
4 | with her bars | בְּרִחֶ֥יהָ | h1280 |
5 | | בַעֲדִ֖י | h1157 |
6 | was about me for ever | לְעוֹלָ֑ם | h5769 |
7 | yet hast thou brought up | וַתַּ֧עַל | h5927 |
8 | from corruption | מִשַּׁ֛חַת | h7845 |
9 | my life | חַיַּ֖י | h2416 |
10 | O LORD | יְהוָ֥ה | h3068 |
11 | my God | אֱלֹהָֽי׃ | h430 |
Other Translations
King James Version (KJV)
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
American Standard Version (ASV)
I went down to the bottoms of the mountains; The earth with its bars `closed' upon me for ever: Yet hast thou brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
Bible in Basic English (BBE)
The waters were circling round me, even to the neck; the deep was about me; the sea-grass was twisted round my head.
Darby English Bible (DBY)
I went down to the bottoms of the mountains; The bars of the earth [closed] upon me for ever: But thou hast brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
World English Bible (WEB)
I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: Yet have you brought up my life from the pit, Yahweh my God.
Young's Literal Translation (YLT)
To the cuttings of mountains I have come down, The earth, her bars `are' behind me to the age. And Thou bringest up from the pit my life, O Jehovah my God.