Jonah 2:5 Hebrew Word Analysis
0 | compassed me about | אֲפָפ֤וּנִי | h661 |
1 | The waters | מַ֙יִם֙ | h4325 |
2 | | עַד | h5704 |
3 | even to the soul | נֶ֔פֶשׁ | h5315 |
4 | the depth | תְּה֖וֹם | h8415 |
5 | closed me round about | יְסֹבְבֵ֑נִי | h5437 |
6 | the weeds | ס֖וּף | h5488 |
7 | were wrapped about | חָב֥וּשׁ | h2280 |
8 | my head | לְרֹאשִֽׁי׃ | h7218 |
Other Translations
King James Version (KJV)
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
American Standard Version (ASV)
The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.
Bible in Basic English (BBE)
And I said, I have been sent away from before your eyes; how may I ever again see your holy Temple?
Darby English Bible (DBY)
The waters encompassed me, to the soul: The deep was round about me, The weeds were wrapped about my head.
World English Bible (WEB)
The waters surrounded me, Even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
Young's Literal Translation (YLT)
Compassed me have waters unto the soul, The deep doth compass me, The weed is bound to my head.