John 9:41 Greek Word Analysis
| 1 | Verily | ἀμὴν | g281 | 
| 1 | Verily | ἀμὴν | g281 | 
| 2 | I say | λέγω | g3004 | 
| 3 | unto you | ὑμῖν | g5213 | 
| 4 |  | ὁ | g3588 | 
| 5 | not | μὴ | g3361 | 
| 6 | He that entereth | εἰσερχόμενος | g1525 | 
| 7 | by | διὰ | g1223 | 
| 8 |  | τῆς | g3588 | 
| 9 | the door | θύρας | g2374 | 
| 10 | into | εἰς | g1519 | 
| 11 |  | τὴν | g3588 | 
| 12 |  | αὐλὴν | g833 | 
| 13 |  | τῶν | g3588 | 
| 14 | the sheepfold | προβάτων | g4263 | 
| 15 | but | ἀλλὰ | g235 | 
| 16 | climbeth up | ἀναβαίνων | g305 | 
| 17 | some other way | ἀλλαχόθεν | g237 | 
| 18 | the same | ἐκεῖνος | g1565 | 
| 19 | a thief | κλέπτης | g2812 | 
| 20 | is | ἐστὶν | g2076 | 
| 21 | and | καὶ | g2532 | 
| 22 | a robber | λῃστής· | g3027 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
American Standard Version (ASV)
Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.
Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to them, If you were blind you would have no sin: but now that you say, We see; your sin is there still.
Darby English Bible (DBY)
Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.
World English Bible (WEB)
Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus said to them, `If ye were blind, ye were not having had sin, but now ye say -- We see, therefore doth your sin remain.