John 9:21 Greek Word Analysis

0Theseταῦταg5023
1words spakeεἶπονg2036
2οἱg3588
3parentsγονεῖςg1118
17hisαὐτὸνg846
5becauseὅτιg3754
6they fearedἐφοβοῦντοg5399
7τοὺςg3588
13the JewsἸουδαῖοιg2453
9alreadyἤδηg2235
10forγὰρg1063
11had agreedσυνετέθειντοg4934
12οἱg3588
13the JewsἸουδαῖοιg2453
14thatἵναg2443
15ifἐάνg1437
16any manτιςg5100
17hisαὐτὸνg846
18did confessὁμολογήσῃg3670
19was ChristΧριστόνg5547
20put out of the synagogueἀποσυνάγωγοςg656
21he should beγένηταιg1096

Other Translations

King James Version (KJV)

But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.

American Standard Version (ASV)

but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself.

Bible in Basic English (BBE)

But how it is he is now able to see, or who made his eyes open, we are not able to say: put the question to him; he is old enough to give an answer for himself.

Darby English Bible (DBY)

but how he now sees we do not know, or who has opened his eyes we do not know. *He* is of age: ask *him*; *he* will speak concerning himself.

World English Bible (WEB)

but how he now sees, we don't know; or who opened his eyes, we don't know. He is of age. Ask him. He will speak for himself."

Young's Literal Translation (YLT)

and how he now seeth, we have not known; or who opened his eyes, we have not known; himself is of age, ask him; he himself shall speak concerning himself.'