John 7:35 Greek Word Analysis
0 | What | τίς | g5101 |
1 | is | ἐστιν | g2076 |
2 | this | οὗτος | g3778 |
3 | | ὁ | g3588 |
4 | manner of saying | λόγος | g3056 |
5 | that | ὃν | g3739 |
6 | he said | εἶπεν | g2036 |
7 | Ye shall seek | Ζητήσετέ | g2212 |
8 | me | με | g3165 |
12 | and | καὶ | g2532 |
17 | cannot | οὐ | g3756 |
11 | find | εὑρήσετέ | g2147 |
12 | and | καὶ | g2532 |
13 | where | ὅπου | g3699 |
14 | am | εἰμὶ | g1510 |
15 | I | ἐγὼ | g1473 |
16 | thither ye | ὑμεῖς | g5210 |
17 | cannot | οὐ | g3756 |
18 | | δύνασθε | g1410 |
19 | come | ἐλθεῖν | g2064 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
American Standard Version (ASV)
The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Bible in Basic English (BBE)
So the Jews said among themselves, To what place is he going where we will not see him? will he go to the Jews living among the Greeks and become the teacher of the Greeks?
Darby English Bible (DBY)
The Jews therefore said to one another, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
World English Bible (WEB)
The Jews therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Young's Literal Translation (YLT)
The Jews, therefore, said among themselves, `Whither is this one about to go that we shall not find him? -- to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;