John 7:27 Greek Word Analysis
0 | cried | ἔκραξεν | g2896 |
1 | Then | οὖν | g3767 |
2 | in | ἐν | g1722 |
3 | | τῷ | g3588 |
4 | the temple | ἱερῷ | g2411 |
5 | as he taught | διδάσκων | g1321 |
6 | | ὁ | g3588 |
7 | Jesus | Ἰησοῦς | g2424 |
16 | and | καὶ | g2532 |
9 | saying | λέγων, | g3004 |
10 | Ye both | Κἀμὲ | g2504 |
30 | know | οἴδατε· | g1492 |
16 | and | καὶ | g2532 |
30 | know | οἴδατε· | g1492 |
14 | whence | πόθεν | g4159 |
15 | I am | εἰμί· | g1510 |
16 | and | καὶ | g2532 |
17 | of | ἀπ' | g575 |
18 | myself | ἐμαυτοῦ | g1683 |
29 | not | οὐκ | g3756 |
20 | I am | ἐλήλυθα | g2064 |
21 | but | ἀλλ' | g235 |
22 | is | ἔστιν | g2076 |
23 | true | ἀληθινὸς | g228 |
24 | | ὁ | g3588 |
25 | he that sent | πέμψας | g3992 |
26 | me | με | g3165 |
27 | whom | ὃν | g3739 |
28 | ye | ὑμεῖς | g5210 |
29 | not | οὐκ | g3756 |
30 | know | οἴδατε· | g1492 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
American Standard Version (ASV)
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Bible in Basic English (BBE)
However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.
Darby English Bible (DBY)
But [as to] this [man] we know whence he is. Now [as to] the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
World English Bible (WEB)
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
Young's Literal Translation (YLT)
but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'