John 6:31 Greek Word Analysis

0saidεἶπενg2036
1Thenοὖνg3767
2unto themαὐτοῖςg846
3g3588
4JesusἸησοῦςg2424
6Verilyἀμὴνg281
6Verilyἀμὴνg281
7I sayλέγωg3004
23unto youὑμῖνg5213
9notοὐg3756
10MosesΜωσῆςg3475
22gaveδίδωσινg1325
23unto youὑμῖνg5213
13τὸνg3588
25breadἄρτονg740
26fromἐκg1537
16τοῦg3588
28heavenοὐρανοῦg3772
18butἀλλ'g235
19g3588
20Fatherπατήρg3962
21myμουg3450
22gaveδίδωσινg1325
23unto youὑμῖνg5213
24τὸνg3588
25breadἄρτονg740
26fromἐκg1537
27τοῦg3588
28heavenοὐρανοῦg3772
29τὸνg3588
30the trueἀληθινόν·g228

Other Translations

King James Version (KJV)

Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

American Standard Version (ASV)

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

Bible in Basic English (BBE)

Our fathers had the manna in the waste land, as the Writings say, He gave them bread from heaven.

Darby English Bible (DBY)

Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

World English Bible (WEB)

Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven{Greek and Hebrew use the same word for "heaven", "the heavens", "the sky", and "the air".} to eat.'"

Young's Literal Translation (YLT)

our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'