John 5:36 Greek Word Analysis

23Iἐγὼg1473
1Butδὲg1161
2haveἔχωg2192
3τὴνg3588
4witnessμαρτυρίανg3141
5μείζωg3173
6τοῦg3588
7than that of JohnἸωάννου·g2491
8τὰg3588
9forγὰρg1063
21the worksἔργαg2041
22thatg3739
12hath givenἔδωκενg1325
13meμοιg3427
14g3588
30the Fatherπατήρg3962
16toἵναg2443
17finishτελειώσωg5048
19the sameαὐτὰg846
19the sameαὐτὰg846
20τὰg3588
21the worksἔργαg2041
22thatg3739
23Iἐγὼg1473
24doποιῶg4160
25bear witnessμαρτυρεῖg3140
26ofπερὶg4012
27meἐμοῦg1700
28thatὅτιg3754
29g3588
30the Fatherπατήρg3962
31meμεg3165
32hath sentἀπέσταλκεν·g649

Other Translations

King James Version (KJV)

But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.

American Standard Version (ASV)

But the witness which I have is greater than `that of' John; for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.

Bible in Basic English (BBE)

But the witness which I have is greater than that of John: the work which the Father has given me to do, the very work which I am now doing, is a witness that the Father has sent me.

Darby English Bible (DBY)

But I have the witness [that is] greater than [that] of John; for the works which the Father has given me that I should complete them, the works themselves which I do, bear witness concerning me that the Father has sent me.

World English Bible (WEB)

But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.

Young's Literal Translation (YLT)

`But I have the testimony greater than John's, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father hath sent me.