John 4:7 Greek Word Analysis
0 | There cometh | Ἔρχεται | g2064 |
1 | a woman | γυνὴ | g1135 |
2 | of | ἐκ | g1537 |
3 | | τῆς | g3588 |
4 | Samaria | Σαμαρείας | g4540 |
5 | to draw | ἀντλῆσαι | g501 |
6 | water | ὕδωρ | g5204 |
7 | saith | λέγει | g3004 |
8 | unto her | αὐτῇ | g846 |
9 | | ὁ | g3588 |
10 | Jesus | Ἰησοῦς | g2424 |
11 | Give | Δός | g1325 |
12 | me | μοι | g3427 |
13 | to drink | πιεῖν· | g4095 |
Other Translations
King James Version (KJV)
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
American Standard Version (ASV)
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
Bible in Basic English (BBE)
A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.
Darby English Bible (DBY)
A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink
World English Bible (WEB)
A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
Young's Literal Translation (YLT)
there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;'