John 4:6 Greek Word Analysis

19and it wasἦνg2258
1Nowδὲg1161
2thereἐκεῖg1563
17the wellπηγῇ·g4077
4τοῦg3588
5Jacob'sἸακώβg2384
6g3588
7thereforeοὖνg3767
8JesusἸησοῦςg2424
9being weariedκεκοπιακὼςg2872
10withἐκg1537
11τῆςg3588
12his journeyὁδοιπορίαςg3597
13satἐκαθέζετοg2516
14thusοὕτωςg3779
15onἐπὶg1909
16τῇg3588
17the wellπηγῇ·g4077
18hourὥραg5610
19and it wasἦνg2258
20aboutὡσεὶg5616
21the sixthἕκτηg1623

Other Translations

King James Version (KJV)

Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

American Standard Version (ASV)

and Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.

Bible in Basic English (BBE)

Now Jacob's fountain was there. Jesus, being tired after his journey, was resting by the fountain. It was about the sixth hour.

Darby English Bible (DBY)

Now a fountain of Jacob's was there; Jesus therefore, being wearied with the way he had come, sat just as he was at the fountain. It was about the sixth hour.

World English Bible (WEB)

Jacob's well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour{noon}.

Young's Literal Translation (YLT)

and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour;