John 4:46 Greek Word Analysis

0cameἮλθενg2064
1Soοὖνg3767
2g3588
3JesusἸησοῦςg2424
4againπάλινg3825
5intoεἰςg1519
6τὴνg3588
7CanaΚανὰg2580
8τῆςg3588
9of GalileeΓαλιλαίαςg1056
10whereὅπουg3699
11he madeἐποίησενg4160
12τὸg3588
13the waterὕδωρg5204
14wineοἶνονg3631
15Andκαὶg2532
16there wasἦνg2258
17a certainτιςg5100
18noblemanβασιλικὸςg937
19whoseοὗg3739
20g3588
21sonυἱὸςg5207
22was sickἠσθένειg770
23atἐνg1722
24CapernaumΚαπερναούμ·g2584

Other Translations

King James Version (KJV)

So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.

American Standard Version (ASV)

He came therefore again unto Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.

Bible in Basic English (BBE)

So he came to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain man of high position whose son was ill at Capernaum.

Darby English Bible (DBY)

He came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain courtier in Capernaum whose son was sick.

World English Bible (WEB)

Jesus came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water into wine. There was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum.

Young's Literal Translation (YLT)

Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain courtier, whose son was ailing in Capernaum,