John 4:38 Greek Word Analysis
0 | I | ἐγὼ | g1473 |
1 | sent | ἀπέστειλα | g649 |
2 | you | ὑμᾶς | g5209 |
3 | to reap | θερίζειν | g2325 |
4 | that whereon | ὃ | g3739 |
5 | no | οὐχ | g3756 |
11 | ye | ὑμεῖς | g5210 |
9 | bestowed | κεκοπιάκασιν | g2872 |
8 | other men | ἄλλοι | g243 |
9 | bestowed | κεκοπιάκασιν | g2872 |
10 | and | καὶ | g2532 |
11 | ye | ὑμεῖς | g5210 |
12 | into | εἰς | g1519 |
13 | | τὸν | g3588 |
14 | labours | κόπον | g2873 |
15 | their | αὐτῶν | g846 |
16 | are entered | εἰσεληλύθατε | g1525 |
Other Translations
King James Version (KJV)
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
American Standard Version (ASV)
I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.
Bible in Basic English (BBE)
I sent you to get in grain which you had no hand in planting: other men did that work, and you take the reward.
Darby English Bible (DBY)
I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.
World English Bible (WEB)
I sent you to reap that for which you haven't labored. Others have labored, and you have entered into their labor."
Young's Literal Translation (YLT)
I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.