John 4:38 Greek Word Analysis

0Iἐγὼg1473
1sentἀπέστειλαg649
2youὑμᾶςg5209
3to reapθερίζεινg2325
4that whereong3739
5noοὐχg3756
11yeὑμεῖςg5210
9bestowedκεκοπιάκασινg2872
8other menἄλλοιg243
9bestowedκεκοπιάκασινg2872
10andκαὶg2532
11yeὑμεῖςg5210
12intoεἰςg1519
13τὸνg3588
14laboursκόπονg2873
15theirαὐτῶνg846
16are enteredεἰσεληλύθατεg1525

Other Translations

King James Version (KJV)

I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

American Standard Version (ASV)

I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.

Bible in Basic English (BBE)

I sent you to get in grain which you had no hand in planting: other men did that work, and you take the reward.

Darby English Bible (DBY)

I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.

World English Bible (WEB)

I sent you to reap that for which you haven't labored. Others have labored, and you have entered into their labor."

Young's Literal Translation (YLT)

I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.