John 4:28 Greek Word Analysis

0leftἀφῆκενg863
1thenοὖνg3767
2τὴνg3588
3waterpotὑδρίανg5201
4αὐτῆςg846
5g3588
6The womanγυνὴg1135
12andκαὶg2532
8went her wayἀπῆλθενg565
9intoεἰςg1519
10τὴνg3588
11the cityπόλινg4172
12andκαὶg2532
13saithλέγειg3004
14τοῖςg3588
15to the menἀνθρώποιςg444

Other Translations

King James Version (KJV)

The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

American Standard Version (ASV)

So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,

Bible in Basic English (BBE)

Then the woman put down her water-pot and went into the town, and said to the people,

Darby English Bible (DBY)

The woman then left her waterpot and went away into the city, and says to the men,

World English Bible (WEB)

So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,

Young's Literal Translation (YLT)

The woman then left her water-jug, and went away to the city, and saith to the men,