John 4:14 Greek Word Analysis
| 20 | that | ὃ | g3739 |
| 1 | But | δ' | g1161 |
| 2 | | ἂν | g302 |
| 3 | drinketh | πίῃ | g4095 |
| 4 | of | ἐκ | g1537 |
| 5 | | τοῦ | g3588 |
| 27 | of water | ὕδατος | g5204 |
| 20 | that | ὃ | g3739 |
| 8 | I | ἐγὼ | g1473 |
| 21 | I shall give | δώσω | g1325 |
| 25 | him | αὐτῷ | g846 |
| 11 | | οὐ | g3756 |
| 12 | | μὴ | g3361 |
| 13 | shall | διψήσῃ | g1372 |
| 29 | into | εἰς | g1519 |
| 15 | | τὸν | g3588 |
| 16 | | αἰῶνα | g165 |
| 17 | but | ἀλλὰ | g235 |
| 18 | | τὸ | g3588 |
| 27 | of water | ὕδατος | g5204 |
| 20 | that | ὃ | g3739 |
| 21 | I shall give | δώσω | g1325 |
| 25 | him | αὐτῷ | g846 |
| 23 | shall be | γενήσεται | g1096 |
| 24 | in | ἐν | g1722 |
| 25 | him | αὐτῷ | g846 |
| 26 | a well | πηγὴ | g4077 |
| 27 | of water | ὕδατος | g5204 |
| 28 | springing up | ἁλλομένου | g242 |
| 29 | into | εἰς | g1519 |
| 30 | life | ζωὴν | g2222 |
| 31 | everlasting | αἰώνιον | g166 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
American Standard Version (ASV)
but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.
Bible in Basic English (BBE)
But whoever takes the water I give him will never be in need of drink again; for the water I give him will become in him a fountain of eternal life.
Darby English Bible (DBY)
but whosoever drinks of the water which I shall give him shall never thirst for ever, but the water which I shall give him shall become in him a fountain of water, springing up into eternal life.
World English Bible (WEB)
but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."
Young's Literal Translation (YLT)
but whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst -- to the age; and the water that I will give him shall become in him a well of water, springing up to life age-during.'