John 3:3 Greek Word Analysis
| 0 | answered | ἀπεκρίθη | g611 |
| 1 | | ὁ | g3588 |
| 2 | Jesus | Ἰησοῦς | g2424 |
| 3 | and | καὶ | g2532 |
| 4 | said | εἶπεν | g2036 |
| 5 | unto him | αὐτῷ | g846 |
| 7 | Verily | ἀμὴν | g281 |
| 7 | Verily | ἀμὴν | g281 |
| 8 | I say | λέγω | g3004 |
| 9 | unto thee | σοι | g4671 |
| 10 | | ἐὰν | g1437 |
| 11 | | μή | g3361 |
| 12 | a man | τις | g5100 |
| 13 | be born | γεννηθῇ | g1080 |
| 14 | again | ἄνωθεν | g509 |
| 15 | | οὐ | g3756 |
| 16 | he cannot | δύναται | g1410 |
| 17 | see | ἰδεῖν | g1492 |
| 18 | | τὴν | g3588 |
| 19 | the kingdom | βασιλείαν | g932 |
| 20 | | τοῦ | g3588 |
| 21 | of God | θεοῦ | g2316 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
American Standard Version (ASV)
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to him, Truly, I say to you, Without a new birth no man is able to see the kingdom of God.
Darby English Bible (DBY)
Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.
World English Bible (WEB)
Jesus answered him, "Most assuredly, I tell you, unless one is born anew,{The word translated "anew" here and in John 3:7 (anothen) also means "again" and "from above".} he can't see the Kingdom of God."
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus answered and said to him, `Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'