John 3:23 Greek Word Analysis

13there wasἦνg2258
1Andδὲg1161
17alsoκαὶg2532
3JohnἸωάννηςg2491
18baptizingἐβαπτίζοντο·g907
5inἐνg1722
6AenonΑἰνὼνg137
7nearἐγγὺςg1451
8τοῦg3588
9to SalimΣαλείμg4530
10becauseὅτιg3754
11waterὕδαταg5204
12muchπολλὰg4183
13there wasἦνg2258
14thereἐκεῖg1563
17alsoκαὶg2532
16they cameπαρεγίνοντοg3854
17alsoκαὶg2532
18baptizingἐβαπτίζοντο·g907

Other Translations

King James Version (KJV)

And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.

American Standard Version (ASV)

And John also was baptizing in Enon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.

Bible in Basic English (BBE)

Now John was then giving baptism at Aenon near Salim, because there was much water there; and people came and were given baptism.

Darby English Bible (DBY)

And John also was baptising in Aenon, near Salim, because there was a great deal of water there; and they came to [him] and were baptised:

World English Bible (WEB)

John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came, and were baptized.

Young's Literal Translation (YLT)

and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized --