John 21:23 Greek Word Analysis

0ThisΟὗτόςg3778
15isἐστίνg2076
16whichg3588
3the discipleμαθητὴςg3101
16whichg3588
5testifiethμαρτυρῶνg3140
6ofπερὶg4012
7these thingsτούτωνg5130
11andκαὶg2532
9wroteγράψαςg1125
10these thingsταῦταg5023
11andκαὶg2532
12we knowοἴδαμενg1492
13thatὅτιg3754
14trueἀληθὴςg227
15isἐστίνg2076
16whichg3588
17testimonyμαρτυρίαg3141
18hisαὐτοῦg846

Other Translations

King James Version (KJV)

Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

American Standard Version (ASV)

This saying therefore went forth among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, that he should not die; but, If I will that he tarry till I come, what `is that' to thee?

Bible in Basic English (BBE)

So this saying went about among the brothers that this disciple would not undergo death: Jesus, however, did not say that he would not undergo death, but, If it is my desire for him to be here till I come back, what is that to you?

Darby English Bible (DBY)

This word therefore went out among the brethren, That disciple does not die. And Jesus did not say to him, He does not die; but, If I will that he abide until I come, what [is that] to thee?

World English Bible (WEB)

This saying therefore went out among the brothers{The word for "brothers" here may be also correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."}, that this disciple wouldn't die. Yet Jesus didn't say to him that he wouldn't die, but, "If I desire that he stay until I come, what is that to you?"

Young's Literal Translation (YLT)

yet Jesus did not say to him, that he doth not die, but, `If him I will to remain till I come, what -- to thee?'