John 20:18 Greek Word Analysis

0beingΟὔσηςg5607
1Thenοὖνg3767
2at eveningὀψίαςg3798
3τῇg3588
4dayἡμέρᾳg2250
5the sameἐκείνῃg1565
6τῇg3588
7μιᾷg1520
8τῶνg3588
9day of the weekσαββάτωνg4521
32andκαὶg2532
11τῶνg3588
12the doorsθυρῶνg2374
13were shutκεκλεισμένωνg2808
14whereὅπουg3699
15wereἦσανg2258
16οἱg3588
17the disciplesμαθηταὶg3101
18assembledσυνηγμένοιg4863
19forδιὰg1223
20τὸνg3588
21fearφόβονg5401
22τῶνg3588
23of the JewsἸουδαίωνg2453
24cameἦλθενg2064
25g3588
26JesusἸησοῦςg2424
32andκαὶg2532
28stoodἔστηg2476
29inεἰςg1519
30τὸg3588
31the midstμέσονg3319
32andκαὶg2532
33saithλέγειg3004
34unto themαὐτοῖςg846
35PeaceΕἰρήνηg1515
36be unto youὑμῖνg5213

Other Translations

King James Version (KJV)

Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the LORD, and that he had spoken these things unto her.

American Standard Version (ASV)

Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and `that' he had said these things unto her.

Bible in Basic English (BBE)

Mary Magdalene went with the news to the disciples, and said she had seen the Lord and that he had said these things to her.

Darby English Bible (DBY)

Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had said these things to her.

World English Bible (WEB)

Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.

Young's Literal Translation (YLT)

Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and `that' these things he said to her.