John 2:24 Greek Word Analysis

10heαὐτὸνg846
1Butδὲg1161
2g3588
3JesusἸησοῦςg2424
4notοὐκg3756
5commitἐπίστευενg4100
6himselfἑαυτὸνg1438
10heαὐτὸνg846
8becauseδιὰg1223
9τὸg3588
10heαὐτὸνg846
11knewγινώσκεινg1097
12allπάνταςg3956

Other Translations

King James Version (KJV)

But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,

American Standard Version (ASV)

But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,

Bible in Basic English (BBE)

But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all.

Darby English Bible (DBY)

But Jesus himself did not trust himself to them, because he knew all [men],

World English Bible (WEB)

But Jesus didn't trust himself to them, because he knew everyone,

Young's Literal Translation (YLT)

and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all `men',