John 18:26 Greek Word Analysis

0againπάλινg3825
1thenοὖνg3767
2deniedἠρνήσατοg720
3g3588
4PeterΠέτροςg4074
5andκαὶg2532
6immediatelyεὐθέωςg2112
7the cockἀλέκτωρg220
8crewἐφώνησενg5455

Other Translations

King James Version (KJV)

One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

American Standard Version (ASV)

One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

Bible in Basic English (BBE)

One of the servants of the high priest, a relation of him whose ear had been cut off by Peter, said, Did I not see you with him in the garden?

Darby English Bible (DBY)

One of the bondmen of the high priest, who was kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did not I see thee in the garden with him?

World English Bible (WEB)

One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, "Didn't I see you in the garden with him?"

Young's Literal Translation (YLT)

One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, `Did not I see thee in the garden with him?'