John 18:15 Greek Word Analysis

0g3588
1Butδὲg1161
26PeterΠέτρονg4074
3stoodεἱστήκειg2476
4atπρὸςg4314
5τῇg3588
6the doorθύρᾳg2374
7withoutἔξωg1854
8went outἐξῆλθενg1831
9Thenοὖνg3767
10g3588
11discipleμαθητὴςg3101
12g3588
13that otherἄλλοςg243
14whichὅςg3739
15wasἦνg2258
16knownγνωστὸςg1110
17τῷg3588
18unto the high priestἀρχιερεῖ,g749
23andκαὶg2532
20spakeεἶπενg2036
21τῇg3588
22unto her that kept the doorθυρωρῷg2377
23andκαὶg2532
24brought inεἰσήγαγενg1521
25τὸνg3588
26PeterΠέτρονg4074

Other Translations

King James Version (KJV)

And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.

American Standard Version (ASV)

And Simon Peter followed Jesus, and `so did' another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;

Bible in Basic English (BBE)

And Simon Peter went after Jesus with another disciple. Now that disciple was a friend of the high priest and he went in with Jesus into the house of the high priest;

Darby English Bible (DBY)

Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest;

World English Bible (WEB)

Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;

Young's Literal Translation (YLT)

And following Jesus was Simon Peter, and the other disciple, and that disciple was known to the chief priest, and he entered with Jesus to the hall of the chief priest,