John 18:14 Greek Word Analysis

0followedἨκολούθειg190
11Andδὲg1161
2τῷg3588
21JesusἸησοῦg2424
4SimonΣίμωνg4613
5PeterΠέτροςg4074
18andκαὶg2532
7g3588
8so did anotherἄλλοςg243
12discipleμαθητὴςg3101
10g3588
11Andδὲg1161
12discipleμαθητὴςg3101
13thatἐκεῖνοςg1565
14wasἦνg2258
15knownγνωστὸςg1110
16τῷg3588
26of the high priestἀρχιερέωςg749
18andκαὶg2532
19went in withσυνεισῆλθενg4897
20τῷg3588
21JesusἸησοῦg2424
22intoεἰςg1519
23τὴνg3588
24the palaceαὐλὴνg833
25τοῦg3588
26of the high priestἀρχιερέωςg749

Other Translations

King James Version (KJV)

Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

American Standard Version (ASV)

Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

Bible in Basic English (BBE)

It was Caiaphas who had said to the Jews that it was in their interest for one man to be put to death for the people.

Darby English Bible (DBY)

But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.

World English Bible (WEB)

Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.

Young's Literal Translation (YLT)

and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.