John 18:13 Greek Word Analysis
| 0 | was he | ἦν | g2258 |
| 1 | Now | δὲ | g1161 |
| 2 | Caiaphas | Καϊάφας | g2533 |
| 13 | which | τοῦ | g3588 |
| 4 | gave counsel | συμβουλεύσας | g4823 |
| 13 | which | τοῦ | g3588 |
| 6 | to the Jews | Ἰουδαίοις | g2453 |
| 7 | that | ὅτι | g3754 |
| 8 | it was expedient | συμφέρει | g4851 |
| 9 | that one | ἕνα | g1520 |
| 10 | man | ἄνθρωπον | g444 |
| 11 | should die | ἀπολέσθαι | g622 |
| 12 | for | ὑπὲρ | g5228 |
| 13 | which | τοῦ | g3588 |
| 14 | the people | λαοῦ | g2992 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.
American Standard Version (ASV)
and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year.
Bible in Basic English (BBE)
They took him first to Annas, because Annas was the father-in-law of Caiaphas who was the high priest that year.
Darby English Bible (DBY)
and they led him away to Annas first; for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.
World English Bible (WEB)
and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.
Young's Literal Translation (YLT)
and they led him away to Annas first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was chief priest of that year,