John 16:3 Greek Word Analysis
0 | But | ἀλλὰ | g235 |
15 | these things | Ταῦτα | g5023 |
2 | have I told | λελάληκα | g2980 |
17 | unto you | ὑμῖν | g5213 |
4 | that | ἵνα | g2443 |
5 | when | ὅταν | g3752 |
6 | shall come | ἔλθῃ | g2064 |
7 | | ἡ | g3588 |
8 | the time | ὥρα | g5610 |
9 | ye may remember | μνημονεύητε | g3421 |
10 | of them | αὐτῶν | g846 |
22 | because | ὅτι | g3754 |
12 | I | ἐγὼ | g1473 |
21 | I said | εἶπον | g2036 |
17 | unto you | ὑμῖν | g5213 |
15 | these things | Ταῦτα | g5023 |
16 | And | δὲ | g1161 |
17 | unto you | ὑμῖν | g5213 |
18 | at | ἐξ | g1537 |
19 | the beginning | ἀρχῆς | g746 |
20 | not | οὐκ | g3756 |
21 | I said | εἶπον | g2036 |
22 | because | ὅτι | g3754 |
23 | with | μεθ' | g3326 |
24 | you | ὑμῶν | g5216 |
25 | I was | ἤμην | g2252 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
American Standard Version (ASV)
And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
Bible in Basic English (BBE)
They will do these things to you because they have not had knowledge of the Father or of me.
Darby English Bible (DBY)
and these things they will do because they have not known the Father nor me.
World English Bible (WEB)
They will do these things{TR adds "to you"} because they have not known the Father, nor me.
Young's Literal Translation (YLT)
and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me.