John 14:11 Greek Word Analysis
| 1 | Verily | ἀμὴν | g281 |
| 1 | Verily | ἀμὴν | g281 |
| 2 | I say | λέγω | g3004 |
| 3 | unto you | ὑμῖν | g5213 |
| 4 | | ὁ | g3588 |
| 5 | He that believeth | πιστεύων | g4100 |
| 6 | on | εἰς | g1519 |
| 7 | me | ἐμὲ | g1691 |
| 8 | | τὰ | g3588 |
| 9 | the works | ἔργα | g2041 |
| 10 | | ἃ | g3739 |
| 20 | I | ἐγὼ | g1473 |
| 18 | do | ποιήσει | g4160 |
| 13 | also | κἀκεῖνος | g2548 |
| 18 | do | ποιήσει | g4160 |
| 15 | and | καὶ | g2532 |
| 16 | | μείζονα | g3173 |
| 17 | these | τούτων | g5130 |
| 18 | do | ποιήσει | g4160 |
| 19 | because | ὅτι | g3754 |
| 20 | I | ἐγὼ | g1473 |
| 21 | unto | πρὸς | g4314 |
| 22 | | τὸν | g3588 |
| 23 | Father | πατέρα | g3962 |
| 24 | my | μου | g3450 |
| 25 | go | πορεύομαι· | g4198 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
American Standard Version (ASV)
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
Bible in Basic English (BBE)
Have faith that I am in the Father and that the Father is in me: at least, have faith in me because of what I do.
Darby English Bible (DBY)
Believe *me* that I [am] in the Father and the Father in me; but if not, believe me for the works' sake themselves.
World English Bible (WEB)
Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works' sake.
Young's Literal Translation (YLT)
believe me, that I `am' in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me.