John 12:34 Greek Word Analysis

0saidεἶπενg2036
1Thenοὖνg3767
2unto themαὐτοῖςg846
3g3588
4JesusἸησοῦςg2424
5YetἜτιg2089
6a littleμικρὸνg3398
7whileχρόνονg5550
8τὸg3588
16the lightφῶςg5457
10withμεθ''g3326
11youὑμῶνg5216
12isἐστινg2076
25Walkπεριπατῶνg4043
14whileἕωςg2193
15τὸg3588
16the lightφῶςg5457
17ye haveἔχετεg2192
18ἵναg2443
19μὴg3361
28darknessσκοτίᾳg4653
21youὑμᾶςg5209
22come uponκαταλάβῃ·g2638
23forκαὶg2532
24g3588
25Walkπεριπατῶνg4043
26inἐνg1722
27τῇg3588
28darknessσκοτίᾳg4653
29notοὐκg3756
30knowethοἶδενg1492
31whitherποῦg4226
32he goethὑπάγειg5217

Other Translations

King James Version (KJV)

The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

American Standard Version (ASV)

The multitude therefore answered him, We have heard out of the law that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Bible in Basic English (BBE)

Then the people in answer said to him, The law says that the Christ will have life without end: how say you then that it is necessary for the Son of man to be lifted up? Who is this Son of man?

Darby English Bible (DBY)

The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who *is* this, the Son of man?

World English Bible (WEB)

The multitude answered him, "We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, 'The Son of Man must be lifted up?' Who is this Son of Man?"

Young's Literal Translation (YLT)

the multitude answered him, `We heard out of the law that the Christ doth remain -- to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of Man to be lifted up? who is this -- the Son of Man?'