John 11:54 Greek Word Analysis

0wasἮνg2258
1Andδὲg1161
2nigh at handἐγγὺςg1451
3τὸg3588
17passoverπάσχαg3957
5τῶνg3588
6the JewsἸουδαίωνg2453
7andκαὶg2532
8wentἀνέβησανg305
9manyπολλοὶg4183
10upεἰςg1519
11to JerusalemἹεροσόλυμαg2414
12out ofἐκg1537
13τῆςg3588
14the countryχώραςg5561
15beforeπρὸg4253
16τοῦg3588
17passoverπάσχαg3957
18toἵναg2443
19purifyἁγνίσωσινg48
20themselvesἑαυτούςg1438

Other Translations

King James Version (KJV)

Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

American Standard Version (ASV)

Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.

Bible in Basic English (BBE)

So Jesus no longer went about publicly among the Jews, but went from there into the country near to the waste land, to a town named Ephraim, where he was for some time with the disciples.

Darby English Bible (DBY)

Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the country near the desert, to a city called Ephraim, and there he sojourned with the disciples.

World English Bible (WEB)

Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his disciples.

Young's Literal Translation (YLT)

Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region nigh the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples.