John 11:31 Greek Word Analysis

0g3588
1Thenοὖνg3767
2MaryΜαρία,g3137
3whenὡςg5613
4was comeἦλθενg2064
5whereὅπουg3699
20thou hadst beenἦςg2258
7g3588
8JesusἸησοῦςg2424
9and sawἰδοῦσαg1492
17himαὐτῷg846
11she fell downἔπεσενg4098
12atεἰςg1519
13τοὺςg3588
14feetπόδαςg4228
17himαὐτῷg846
16sayingλέγουσαg3004
17himαὐτῷg846
18LordΚύριεg2962
19ifεἰg1487
20thou hadst beenἦςg2258
21hereὧδεg5602
22notοὐκg3756
23hadἄνg302
24diedἀπέθανενg599
25myμουg3450
26g3588
27brotherἀδελφόςg80

Other Translations

King James Version (KJV)

The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.

American Standard Version (ASV)

The Jews then who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going unto the tomb to weep there.

Bible in Basic English (BBE)

Then the Jews who were with her in the house, comforting her, when they saw Mary get up quickly and go out, went after her in the belief that she was going to the place of the dead and would be weeping there.

Darby English Bible (DBY)

The Jews therefore who were with her in the house and consoling her, seeing Mary that she rose up quickly and went out, followed her, saying, She goes to the tomb, that she may weep there.

World English Bible (WEB)

Then the Jews who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, "She is going to the tomb to weep there."

Young's Literal Translation (YLT)

the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying -- `She doth go away to the tomb, that she may weep there.'