John 1:26 Greek Word Analysis

0answeredἀπεκρίθηg611
1themαὐτοῖςg846
2g3588
3JohnἸωάννηςg2491
4sayingλέγων,g3004
5IἘγὼg1473
6baptizeβαπτίζωg907
7withἐνg1722
8waterὕδατι·g5204
9amongμέσοςg3319
10butδὲg1161
11youὑμῶνg5216
12there standeth oneἕστηκενg2476
13whomὃνg3739
14yeὑμεῖςg5210
15notοὐκg3756
16knowοἴδατεg1492

Other Translations

King James Version (KJV)

John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;

American Standard Version (ASV)

John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,

Bible in Basic English (BBE)

John's answer was: I give baptism with water; but there is one among you of whom you have no knowledge;

Darby English Bible (DBY)

John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know,

World English Bible (WEB)

John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know.

Young's Literal Translation (YLT)

John answered them, saying, `I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,