John 1:23 Greek Word Analysis
0 | He said | ἔφη | g5346 |
1 | I | Ἐγὼ | g1473 |
2 | am the voice | φωνὴ | g5456 |
3 | of one crying | βοῶντος | g994 |
4 | in | ἐν | g1722 |
5 | | τῇ | g3588 |
6 | the wilderness | ἐρήμῳ | g2048 |
7 | Make straight | Εὐθύνατε | g2116 |
8 | | τὴν | g3588 |
9 | the way | ὁδὸν | g3598 |
10 | of the Lord | κυρίου | g2962 |
11 | as | καθὼς | g2531 |
12 | said | εἶπεν | g2036 |
13 | Esaias | Ἠσαΐας | g2268 |
14 | | ὁ | g3588 |
15 | the prophet | προφήτης | g4396 |
Other Translations
King James Version (KJV)
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
American Standard Version (ASV)
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
Bible in Basic English (BBE)
He said, I am the voice of one crying in the waste land, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
Darby English Bible (DBY)
He said, I [am] [the] voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of [the] Lord, as said Esaias the prophet.
World English Bible (WEB)
He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said."
Young's Literal Translation (YLT)
He said, `I `am' a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.'