Joel 3:2 Hebrew Word Analysis

0I will also gatherוְקִבַּצְתִּי֙h6908
1אֶתh853
2כָּלh3605
17all nationsבַגּוֹיִ֔םh1471
4and will bring them downוְה֣וֹרַדְתִּ֔יםh3381
5אֶלh413
6into the valleyעֵ֖מֶקh6010
7of Jehoshaphatיְהֽוֹשָׁפָ֑טh3092
8and will pleadוְנִשְׁפַּטְתִּ֨יh8199
9עִמָּ֜םh5973
10שָׁ֗םh8033
11עַלh5921
12with them there for my peopleעַמִּ֨יh5971
13and for my heritageוְנַחֲלָתִ֤יh5159
14Israelיִשְׂרָאֵל֙h3478
15אֲשֶׁ֣רh834
16whom they have scatteredפִּזְּר֣וּh6340
17all nationsבַגּוֹיִ֔םh1471
18וְאֶתh853
19my landאַרְצִ֖יh776
20and partedחִלֵּֽקוּ׃h2505

Other Translations

King James Version (KJV)

I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.

American Standard Version (ASV)

I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land,

Bible in Basic English (BBE)

And on the servants and the servant-girls in those days I will send my spirit.

Darby English Bible (DBY)

I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land;

World English Bible (WEB)

I will gather all nations, And will bring them down into the valley of Jehoshaphat; And I will execute judgment on them there for my people, And for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,

Young's Literal Translation (YLT)

Then I have gathered all the nations, And caused them to go down unto the valley of Jehoshaphat, And I have been judged with them there, Concerning My people and Mine inheritance -- Israel, Whom they scattered among nations, And My land they have apportioned.