Joel 1:20 Hebrew Word Analysis

0גַּםh1571
1The beastsבַּהֲמ֥וֹתh929
2of the fieldשָׂדֶ֖הh7704
3cryתַּעֲר֣וֹגh6165
4אֵלֶ֑יךָh413
5כִּ֤יh3588
6are dried upיָֽבְשׁוּ֙h3001
7also unto thee for the riversאֲפִ֣יקֵיh650
8of watersמָ֔יִםh4325
9and the fireוְאֵ֕שׁh784
10hath devouredאָכְלָ֖הh398
11the pasturesנְא֥וֹתh4999
12of the wildernessהַמִּדְבָּֽר׃h4057

Other Translations

King James Version (KJV)

The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

American Standard Version (ASV)

Yea, the beasts of the field pant unto thee; for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Bible in Basic English (BBE)

The beasts of the field are turning to you with desire: for the water-streams are dry and fire has put an end to the grass-lands of the waste.

Darby English Bible (DBY)

The beasts of the field also cry unto thee; for the water-courses are dried, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

World English Bible (WEB)

Yes, the animals of the field pant to you, For the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.

Young's Literal Translation (YLT)

Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!'