Joel 1:10 Hebrew Word Analysis

5is wastedשֻׁדַּ֣דh7703
1The fieldשָׂדֶ֔הh7704
2mournethאָבְלָ֖הh56
3the landאֲדָמָ֑הh127
4כִּ֚יh3588
5is wastedשֻׁדַּ֣דh7703
6for the cornדָּגָ֔ןh1715
7is dried upהוֹבִ֥ישׁh3001
8the new wineתִּיר֖וֹשׁh8492
9languishethאֻמְלַ֥לh535
10the oilיִצְהָֽר׃h3323

Other Translations

King James Version (KJV)

The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

American Standard Version (ASV)

The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.

Bible in Basic English (BBE)

The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor.

Darby English Bible (DBY)

The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.

World English Bible (WEB)

The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, And the oil languishes.

Young's Literal Translation (YLT)

Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.