Job 7:4 Hebrew Word Analysis
0 | | אִם | h518 |
1 | When I lie down | שָׁכַ֗בְתִּי | h7901 |
2 | I say | וְאָמַ֗רְתִּי | h559 |
3 | | מָתַ֣י | h4970 |
4 | When shall I arise | אָ֭קוּם | h6965 |
5 | be gone | וּמִדַּד | h4059 |
6 | and the night | עָ֑רֶב | h6153 |
7 | and I am full | וְשָׂבַ֖עְתִּי | h7646 |
8 | of tossings to and fro | נְדֻדִ֣ים | h5076 |
9 | | עֲדֵי | h5704 |
10 | unto the dawning of the day | נָֽשֶׁף׃ | h5399 |
Other Translations
King James Version (KJV)
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
American Standard Version (ASV)
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Bible in Basic English (BBE)
When I go to my bed, I say, When will it be time to get up? but the night is long, and I am turning from side to side till morning light.
Darby English Bible (DBY)
If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.
Webster's Bible (WBT)
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day.
World English Bible (WEB)
When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day.
Young's Literal Translation (YLT)
If I lay down then I said, `When do I rise!' And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.