Job 6:24 Hebrew Word Analysis
0 | Teach | ה֭וֹרוּנִי | h3384 |
1 | | וַֽאֲנִ֣י | h589 |
2 | me and I will hold my tongue | אַֽחֲרִ֑ישׁ | h2790 |
3 | | וּמַה | h4100 |
4 | wherein I have erred | שָּׁ֝גִ֗יתִי | h7686 |
5 | and cause me to understand | הָבִ֥ינוּ | h995 |
6 | | לִֽי׃ | h0 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
American Standard Version (ASV)
Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.
Bible in Basic English (BBE)
Give me teaching and I will be quiet; and make me see my error.
Darby English Bible (DBY)
Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.
Webster's Bible (WBT)
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand in what I have erred.
World English Bible (WEB)
"Teach me, and I will hold my peace; Cause me to understand wherein I have erred.
Young's Literal Translation (YLT)
Shew me, and I -- I keep silent, And what I have erred, let me understand.