Job 41:2 Hebrew Word Analysis
0 | Canst thou put | הֲתָשִׂ֣ים | h7760 |
1 | an hook | אַגְמֹ֣ן | h100 |
2 | into his nose | בְּאַפּ֑וֹ | h639 |
3 | through with a thorn | וּ֝בְח֗וֹחַ | h2336 |
4 | or bore | תִּקֹּ֥ב | h5344 |
5 | his jaw | לֶֽחֱיוֹ׃ | h3895 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
American Standard Version (ASV)
Canst thou put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook?
Bible in Basic English (BBE)
Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!
Darby English Bible (DBY)
Wilt thou put a rush-rope into his nose, and pierce his jaw with a spike?
Webster's Bible (WBT)
Who hath first benefited me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.
World English Bible (WEB)
Can you put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook?
Young's Literal Translation (YLT)
Dost thou put a reed in his nose? And with a thorn pierce his jaw?