Job 41:11 Hebrew Word Analysis
0 | | מִ֣י | h4310 |
1 | Who hath prevented | הִ֭קְדִּימַנִי | h6923 |
2 | me that I should repay | וַאֲשַׁלֵּ֑ם | h7999 |
3 | | תַּ֖חַת | h8478 |
4 | | כָּל | h3605 |
5 | him whatsoever is under the whole heaven | הַשָּׁמַ֣יִם | h8064 |
6 | | לִי | h0 |
7 | | הֽוּא׃ | h1931 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
American Standard Version (ASV)
Who hath first given unto me, that I should repay him? `Whatsoever is' under the whole heaven is mine.
Bible in Basic English (BBE)
Smoke comes out of his nose, like a pot boiling on the fire.
Darby English Bible (DBY)
Who hath first given to me, that I should repay [him]? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
Webster's Bible (WBT)
Out of his nostrils issueth smoke, as out of a seething pot or caldron.
World English Bible (WEB)
Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
Young's Literal Translation (YLT)
Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it `is' mine.