Job 40:23 Hebrew Word Analysis

0הֵ֤ןh2005
1Behold he drinketh upיַעֲשֹׁ֣קh6231
2a riverנָ֭הָרh5104
3לֹ֣אh3808
4and hastethיַחְפּ֑וֹזh2648
5not he trustethיִבְטַ֓ח׀h982
6כִּֽיh3588
7that he can draw upיָגִ֖יחַh1518
8Jordanיַרְדֵּ֣ןh3383
9אֶלh413
10into his mouthפִּֽיהוּ׃h6310

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.

American Standard Version (ASV)

Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though a Jordan swell even to his mouth.

Bible in Basic English (BBE)

Will he make an agreement with you, so that you may take him as a servant for ever?

Darby English Bible (DBY)

Lo, the river overfloweth -- he startleth not: he is confident though a Jordan break forth against his mouth.

Webster's Bible (WBT)

Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?

World English Bible (WEB)

Behold, if a river overflows, he doesn't tremble. He is confident, though the Jordan swells even to his mouth.

Young's Literal Translation (YLT)

Lo, a flood oppresseth -- he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.