Job 4:11 Hebrew Word Analysis

0The old lionלַ֭יִשׁh3918
1perishethאֹבֵ֣דh6
2for lackמִבְּלִיh1097
3of preyטָ֑רֶףh2964
4whelpsוּבְנֵ֥יh1121
5and the stout lion'sלָ֝בִ֗יאh3833
6are scattered abroadיִתְפָּרָֽדוּ׃h6504

Other Translations

King James Version (KJV)

The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.

American Standard Version (ASV)

The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.

Bible in Basic English (BBE)

The old lion comes to his end for need of food, and the young of the she-lion go wandering in all directions.

Darby English Bible (DBY)

The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.

Webster's Bible (WBT)

The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.

World English Bible (WEB)

The old lion perishes for lack of prey, The cubs of the lioness are scattered abroad.

Young's Literal Translation (YLT)

An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.