Job 38:26 Hebrew Word Analysis

0To cause it to rainלְ֭הַמְטִירh4305
1עַלh5921
2on the earthאֶ֣רֶץh776
3לֹאh3808
4where no manאִ֑ישׁh376
5is on the wildernessמִ֝דְבָּ֗רh4057
6לֹאh3808
7wherein there is no manאָדָ֥םh120
8בּֽוֹ׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

American Standard Version (ASV)

To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;

Bible in Basic English (BBE)

Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;

Darby English Bible (DBY)

To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;

Webster's Bible (WBT)

To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man;

World English Bible (WEB)

To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, in which there is no man;

Young's Literal Translation (YLT)

To cause `it' to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it.