Job 34:6 Hebrew Word Analysis

0עַלh5921
1against my rightמִשְׁפָּטִ֥יh4941
2Should I lieאֲכַזֵּ֑בh3576
3is incurableאָנ֖וּשׁh605
4my woundחִצִּ֣יh2671
5בְלִיh1097
6without transgressionפָֽשַׁע׃h6588

Other Translations

King James Version (KJV)

Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.

American Standard Version (ASV)

Notwithstanding my right I am `accounted' a liar; My wound is incurable, `though I am' without transgression.

Bible in Basic English (BBE)

Though I am right, still I am in pain; my wound may not be made well, though I have done no wrong.

Darby English Bible (DBY)

Should I lie against my right? My wound is incurable without transgression.

Webster's Bible (WBT)

Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.

World English Bible (WEB)

Notwithstanding my right I am considered a liar; My wound is incurable, though I am without disobedience.'

Young's Literal Translation (YLT)

Against my right do I lie? Mortal `is' mine arrow -- without transgression.'