Job 30:1 Hebrew Word Analysis

0וְעַתָּ֤ה׀h6258
1than I have me in derisionשָֽׂחֲק֣וּh7832
2עָלַי֮h5921
3But now they that are youngerצְעִירִ֥יםh6810
4מִמֶּ֗נִּיh4480
5לְיָ֫מִ֥יםh3117
6אֲשֶׁרh834
7I would have disdainedמָאַ֥סְתִּיh3988
8whose fathersאֲבוֹתָ֑םh1
9to have setלָ֝שִׁ֗יתh7896
10עִםh5973
11with the dogsכַּלְבֵ֥יh3611
12of my flockצֹאנִֽי׃h6629

Other Translations

King James Version (KJV)

But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

American Standard Version (ASV)

But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.

Bible in Basic English (BBE)

But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.

Darby English Bible (DBY)

But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.

Webster's Bible (WBT)

But now they that are younger than I, have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.

World English Bible (WEB)

"But now those who are younger than I, have me in derision, Whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.

Young's Literal Translation (YLT)

And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.