Job 27:5 Hebrew Word Analysis

0God forbidחָלִ֣ילָהh2486
1לִּי֮h0
2אִםh518
3that I should justifyאַצְדִּ֪יקh6663
4אֶ֫תְכֶ֥םh853
5עַדh5704
6you till I dieאֶגְוָ֑עh1478
7לֹאh3808
8I will not removeאָסִ֖ירh5493
9mine integrityתֻּמָּתִ֣יh8538
10מִמֶּֽנִּי׃h4480

Other Translations

King James Version (KJV)

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.

American Standard Version (ASV)

Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.

Bible in Basic English (BBE)

Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness.

Darby English Bible (DBY)

Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.

Webster's Bible (WBT)

Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

World English Bible (WEB)

Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.

Young's Literal Translation (YLT)

Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.