Job 26:10 Hebrew Word Analysis

0with boundsחֹֽקh2706
1He hath compassedחָ֭גh2328
2עַלh5921
3the watersפְּנֵיh6440
4מָ֑יִםh4325
5עַדh5704
6come to an endתַּכְלִ֖יתh8503
7until the dayא֣וֹרh216
8עִםh5973
9and nightחֹֽשֶׁךְ׃h2822

Other Translations

King James Version (KJV)

He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

American Standard Version (ASV)

He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.

Bible in Basic English (BBE)

By him a circle is marked out on the face of the waters, to the limits of the light and the dark.

Darby English Bible (DBY)

He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.

Webster's Bible (WBT)

He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

World English Bible (WEB)

He has described a boundary on the surface of the waters, And to the confines of light and darkness.

Young's Literal Translation (YLT)

A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.