Job 19:18 Hebrew Word Analysis
0 | | גַּם | h1571 |
1 | Yea young children | עֲ֭וִילִים | h5759 |
2 | despised | מָ֣אֲסוּ | h3988 |
3 | | בִ֑י | h0 |
4 | me I arose | אָ֝ק֗וּמָה | h6965 |
5 | and they spake | וַיְדַבְּרוּ | h1696 |
6 | | בִֽי׃ | h0 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
American Standard Version (ASV)
Even young children despise me; If I arise, they speak against me.
Bible in Basic English (BBE)
Even young children have no respect for me; when I get up their backs are turned on me.
Darby English Bible (DBY)
Even young children despise me; I rise up, and they speak against me.
Webster's Bible (WBT)
Yes, young children despised me; I arose, and they spoke against me.
World English Bible (WEB)
Even young children despise me. If I arise, they speak against me.
Young's Literal Translation (YLT)
Also sucklings have despised me, I rise, and they speak against me.