Job 14:14 Hebrew Word Analysis
0 | | אִם | h518 |
1 | die | יָמ֥וּת | h4191 |
2 | If a man | גֶּ֗בֶר | h1397 |
3 | shall he live | הֲיִֽ֫חְיֶ֥ה | h2421 |
4 | | כָּל | h3605 |
5 | again all the days | יְמֵ֣י | h3117 |
6 | of my appointed time | צְבָאִ֣י | h6635 |
7 | will I wait | אֲיַחֵ֑ל | h3176 |
8 | | עַד | h5704 |
9 | come | בּ֝֗וֹא | h935 |
10 | till my change | חֲלִיפָתִֽי׃ | h2487 |
Other Translations
King James Version (KJV)
If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
American Standard Version (ASV)
If a man die, shall he live `again'? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.
Bible in Basic English (BBE)
If death takes a man, will he come to life again? All the days of my trouble I would be waiting, till the time came for me to be free.
Darby English Bible (DBY)
(If a man die, shall he live [again]?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come:
Webster's Bible (WBT)
If a man dieth, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change shall come.
World English Bible (WEB)
If a man dies, shall he live again? All the days of my warfare would I wait, Until my release should come.
Young's Literal Translation (YLT)
If a man dieth -- doth he revive? All days of my warfare I wait, till my change come.